1142生-培育跨域翻譯專才守護醫療安全

 

 輔仁大學外國語文學院三月二十七號在外語德芳大樓舉辦國際醫療翻譯學分學程講座,邀請講師黃佳慧,分析國際醫療翻譯趨勢,鼓勵學生透過跨領域學習,建立不可替代的專業競爭力。

 

(輔大之聲記者 楊予馨 採訪報導)

 

 輔仁大學外國語文學院三月二十七號在外語德芳大樓舉辦國際醫療翻譯學分學程講座,邀請講師黃佳慧,分析全球醫療產業對口譯人才的需求。鼓勵學生透過跨領域學習,建立不可替代的專業競爭力。

 

 面對人工智慧浪潮,黃佳慧指出醫者責任的關鍵地位。她說(聲:AI沒有辦法成為有責任而且會負責的譯者,如果要確保安全性的話 ,我們還是需要真正的翻譯者來幫忙介入。)表示雖然 AI 在數據處理上日益精進,但在人命關天的醫療情境中,仍存在技術無法跨越的法律與倫理界線。強調人類譯者才能即時排除技術產生的誤讀,並提供具備溫度且能負法律責任的溝通中介,這才是確保病患權利與醫療品質不可或缺的環節。

 

  日本語文學系四年級的林佳萱分享,希望透過學業規劃與家庭需求結合。她說(聲:因為我之後是想要進入翻譯研究所,所以想先了解翻譯相關的知識。)並表示,由於家中長輩也有就醫需求,學程提供的醫學素養與實務經驗,對其未來職涯規劃與生活照護皆有極大幫助。這次講座除了詳細說明學程內容,包含醫學素養及臨床實習,也提醒學生應積極取得相關語言證照,希望透過實習,學生能實際進入醫療場域觀察醫病對話,理解不同文化下的診察細節。

 

(輔大之聲記者 楊予馨 採訪報導)